Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ATEEZ

Wonderland (Japanese Version)

 

Wonderland (Japanese Version)

(album: Into The A To Z - 2021)


[Romanized:]

All eyes on me now
If you still doubt mine
It's too pointless
We're still young and wild
We gonna find new world to be mine

Bokura yobu basho
Dareshimo negau sono basho
Hajimari no hane hiroge ima
Eien (towa) ni tobu yo like Peter

Takanaru mune o pump it up
Tenohira
Nigiru gyutto

Aita Riaru no tobira o
Kowasu hodo ni we on fire

Kaite ita basho ga
Koko ni aru kagiri
Tatoe oh
Modorenai to shite mo
Oh, we must going on

Gaja
Gaja

Owarinohajimari e to

On my my way soroete ashi o
On my my way hashiru saki e to
On my my way michinakimichi o

Bokura wa iku nda
Owarinohajimari e to

Fix on
Ready now for next journey
Iki o koroshite hashiru yo get money
I got a win koe dase
Acre yori mo hibikaseru tanbarin

Jakkusuparō yori
Kokoro wa takaku osore wanai
Hora BANG BANG agaru iki
Ima down with us get it going

Sakeyou to
Kinisuruna
Owari e to
Mukau nda

Aita Riaru no tobira o
Kowasu hodo ni we on fire

Kaite ita basho ga
Koko ni aru kagiri
Tatoe oh
Modorenai to shite mo
Oh, we must going on

Gaja
Gaja

Owarinohajimari e to

On my my way soroete ashi o
On my my way hashiru saki e to
On my my way michinakimichi o

Bokura wa iku nda
Owarinohajimari e to

Breaking the wall, oh oh
Don'nani
Kono michi
Kewashī to shite mo

Mae e iku doko made mo

Ttwieo ttwieo
Ttwieo ttwieo
Ttwieo ttwieo

Bokura wa iku nda
Owarinohajimari e to

On my my way soroete ashi o
On my my way hashiru saki e to
On my my way michinakimichi o

Bokura wa iku nda
Owarinohajimari e to

Gaja

[Japanese:]

All eyes on me now
If you still doubt mine
It's too pointless
We're still young and wild
We gonna find new world to be mine

僕ら呼ぶ場所
誰しも願うその場所
始まりの羽広げ今
永遠(とわ)に飛ぶよ like Peter

高鳴る胸を pump it up
手のひら
握る ぎゅっと

開いたリアルの扉を
壊すほどに we on fire

描いていた場所が
ここにある限り
例え oh
戻れないとしても
Oh, we must going on

가자
가자

終わりの始まりへと

On my my way 揃えて足を
On my my way 走る先へと
On my my way 道なき道を

僕らは行くんだ
終わりの始まりへと

Fix on
Ready now for next journey
息を殺して走るよ get money
I got a win 声出せ
Acreよりも響かせるタンバリン

ジャックスパロウより
心は高く 恐れはない
ほら BANG BANG 上がる息
down with us get it going

裂けようと
気にするな
終わりへと
向かうんだ

開いたリアルの扉を
壊すほどに we on fire

描いていた場所が
ここにある限り
例え oh
戻れないとしても
Oh, we must going on

가자
가자

終わりの始まりへと

On my my way 揃えて足を
On my my way 走る先へと
On my my way 道なき道を

僕らは行くんだ
終わりの始まりへと

Breaking the wall, oh oh
どんなに
この道
険しいとしても

前へ行く どこまでも

뛰어 뛰어
뛰어 뛰어
뛰어 뛰어

僕らは行くんだ
終わりの始まりへと

On my my way 揃えて足を
On my my way 走る先へと
On my my way 道なき道を

僕らは行くんだ
終わりの始まりへと

가자

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?