Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sami Yusuf

Ala Bi Dikhrika

 

Ala Bi Dikhrika

(album: Salaam - 2012)


Ala bidhikrika qalbi yatma'inu
Without doubt, it is in your remembrance that my heart finds tranquility

Wa hal bighaiyyri dhikrika qalbul-mari' yartahu?
And does a person's heart find rest except in your rememberance?

Fa anta mubdi'u hadhal-kawni ajmai'hi
For you are the creator of the entire universe

Wa anta khaliqu man jaa'u wa man raaho
And you are the creator of all those who have been here and all those who departed

Wa anta noorun ala noor
You are light upon light

Takhiru lahu fi sajdati-lhubbi ajsaadun wa arwahu
To whom go down in their prostration of love bodies and souls

Wa awalun anta qabla-lqabli min azalin, bil-kaafi wa-nnooni ya rabbahu, fataah
For you are the first, before all befores, in the whole creation; the opener of all with the kaf and noon letters

Wa nooru wajhika ba'da-lba'di fi abadin yabqa jaleelan, kareeman wa howa wadhaahu
And the light of your face, after all afters, till eternity, forever remains sublime and generous, whilst always brilliant

Rahmanun, raheemum, mannanun, kareemum, salaamun, aleemun, majeed
Most compassionate, merciful, bestower of blessings, generous, the source of peace, all-knowing, most glorious

La illah illa hu
There is no god except him

Ghaffarun, jameelun, wahaabun, lateefun, tawaabun, samee'un, baseer
Forgiver, most beautiful, the giver of all, gentle, accepter of repentance, all-hearing, all-seeing

La illah illa hu
There is no god except him

Waheedun, qadeerun, muhiyy, al-mumeet, al-dhahiru wa l-batin, al-ghany
Unique, the omnipotent, the giver of life, the taker of life, the manifest one, the hidden one, the all-rich

La illah illa hu
There is no god except him

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?