Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
SEVENTEEN

Dream (Japanese Version) (Jeonghan)

 

Dream (Japanese Version) (Jeonghan)


[Romanized:]

Kimi ga ireba ī yumewomiru
Mezametara kimi no negao nagamete
Neboke gankō afureru
Kyō o hajimeyou

Asa ga yowai kimidakara boku ga tsukuru yo
Heya o mitasu bēguru no kaori

Warau-kun to me ga atte issho ni warau
Kimi wa mada yume o mi teru mitai to itte
Boku no hoho o tsunette miserukedo
Yakusoku suru yume nanka janai yo

Te o tsunaida odayakana gogo
Bokutachi o tsutsumikomu Kazenooto
Futari aruku hanabira mau michi
Karui ashidori de

Hora eiga no ni boku ga te o hiku yo
Hibi o mitasu same wa shinai yume de

Warau-kun to me ga atte issho ni warau
Kimi wa mada yume o mi teru mitai to itte
Boku no hoho o tsunette miserukedo
Yakusoku suru yume nanka janai yo

Akaku somaru sora nagame teru
Kono shunkan oboete ite
Kimigaita kyō-gawa ni ita jikan o
Daiji ni shitaikara

Shiawaseda yo tada mitore teru dake de
Kimi wa mata yume o mi teru mitai to itte
Boku no hoho o tsunette miserukedo
Yakusoku suru zutto soba ni iru to

[Japanese:]

君がいればいい夢を見る
目覚めたら君の寝顔眺めて
寝ぼけ眼光溢れる
今日を始めよう

朝が弱い君だから僕が作るよ
部屋を満たすベーグルの香り

笑う君と目が合って一緒に笑う
君はまだ夢を見てるみたいと言って
僕の頬をつねってみせるけど
約束する夢なんかじゃないよ

手を繋いだ穏やかな午後
僕たちを包み込む風の音
二人歩く花びら舞う道
軽い足取りで

ほら映画のように僕が手を引くよ
日々を満たす覚めはしない夢で

笑う君と目が合って一緒に笑う
君はまだ夢を見てるみたいと言って
僕の頬をつねってみせるけど
約束する夢なんかじゃないよ

赤く染まる空眺めてる
この瞬間覚えていて
君がいた今日側にいた時間を
大事にしたいから

幸せだよただ見とれてるだけで
君はまた夢を見てるみたいと言って
僕の頬をつねってみせるけど
約束するずっと側にいると

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?