Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Adriano Celentano

Il Ragazzo Della Via Gluck

 

Il Ragazzo Della Via Gluck

(album: Le Robe Che Ha Detto Adriano - 1969)


Questa è la storia di uno di noi
Anche lui nato per caso in via Gluck
In una casa fuori città
Gente tranquilla che lavorava

dove c'era l'erba, ora c'è una città
E quella casa in mezzo al verde
Ormai dove sarà?

Questo ragazzo della via Gluck
Si divertiva a giocare con me
Ma un giorno disse: "Vado in città"
E lo diceva mentre piangeva
Io gli domando: "Amico, non sei contento?
Vai finalmente a stare in città
troverai le cose che non hai avuto qui
Potrai lavarti in casa
Senza andar giù nel cortile!"

Mio caro amico, disse: "Qui sono nato
In questa strada ora lascio il mio cuore
Ma come fai a non capire
È una fortuna, per voi che restate
A piedi nudi a giocare nei prati
Mentre, in centro, io respiro il cemento
Ma verrà un giorno che ritornerò ancora qui
E sentirò l'amico treno che
Fischia così: "wa wa""

Passano gli anni, ma otto son lunghi
Però quel ragazzo ne ha fatta di strada
Ma non si scorda la sua prima casa
Ora coi soldi lui può comperarla
Torna e non trova gli amici che aveva
Solo case su case, catrame e cemento

dove c'era l'erba ora c'è una città
E quella casa in mezzo al verde
Ormai dove sarà?

Eh...
Non so, non so
Perché continuano a costruire le case
E non lasciano l'erba
Non lasciano l'erba
Non lasciano l'erba
Non lasciano l'erba

Eh, no
Se andiamo avanti così
Chissà come si farà
Chissà...

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?