Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
4Minute

Heart To Heart (Japanese Version)

 

Heart To Heart (Japanese Version)


[Romanized:]

Yoku kiite sorasanaide
Watashi no me chanto mite
Saikin kimi no taido hen ne? Dōshite?

Taikutsu-sōna kao de i tari
Hanashikata mo sokkenakute
Mae to wa chigau kimi ne dōshite? Oshiete

Takusan nozon denai no
Mae no ni tada
(Look into my eyes
Please look at me now)
Watashiwomite oh

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)
Otokorashiku hanashite(talk)
Daiji-sōna kurushi-sō na
Furi shite mo stay together

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)
Massugu watashiwomite yo(talk)
Sunao ni itte nikuma senaide
Ima wa Heart to Heart
2-ri Heart to Heart to Heart

Mae wa yoku kureta serenāde
Ima ja "itoshi teru" sae mo nakute (talk)
Kirai ni natta to kyori o okou to (yes)
Hakkiri shite (you) ima wa Heart to Heart

Taikutsu-sōna kao de i tari
Hanashikata mo sokkenakute
Mae to wa chigau kimi ne dōshite? Oshiete

Takusan nozon denai no mae no ni tada
(Look into my eyes Please look at me now)
Watashiwomite oh

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)
Otokorashiku hanashite (talk)
Daiji-sōna kurushi-sō na
Furi shite mo stay together

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

Massugu watashiwomite yo (talk)
Sunao ni itte nikuma senaide
Ima wa Heart to Heart
2-ri Heart to Heart to Heart

Au tabi mata kimi wa iu wa tada "gomen" to...
yatte mata owara seyou to dōshite?
Onaji kotoba bakaride

Ima mo mukō de anata o mite (Heart to Heart)
Watashi wa mite onaji kimi heart (Heart to Heart)
Heart to Heart kimi no koto o omou koto bakari...
Ne~e, dōshite?

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)
Otokorashiku hanashite (talk)
Daiji-sōna kurushi-sō na
Furi shite mo stay together

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)
Massugu watashiwomite yo (talk)
Sunao ni itte nikuma senaide
Ima wa Heart to Heart
2-ri Heart to Heart to Heart

[Japanese:]

よく聞いてそらさないで
私の目ちゃんと見て
最近君の態度変ね? どうして?

退屈そうな顔でいたり
話し方もそっけなくて
前とは違う君ね どうして? 教えて

たくさん望んでないの
前のようにただ
(Look into my eyes
Please look at me now)
私を見て oh

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)
男らしく話して(talk)
大事そうな苦しそうな
ふりしても stay together

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)
まっすぐ私を見てよ(talk)
素直に言って 憎ませないで
今は Heart to Heart
2人 Heart to Heart to Heart

前はよくくれたセレナーデ
今じゃ「愛してる」さえもなくて (talk)
嫌いになったと距離を置こうと (yes)
はっきりして (you) 今は Heart to Heart

退屈そうな顔でいたり
話し方もそっけなくて
前とは違う君ね どうして? 教えて

たくさん望んでないの 前のようにただ
(Look into my eyes Please look at me now)
私を見て oh

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)
男らしく話して (talk)
大事そうな苦しそうな
ふりしても stay together

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)

まっすぐ私を見てよ (talk)
素直に言って 憎ませないで
今は Heart to Heart
2人 Heart to Heart to Heart

会うたびまた君は言うわただ「ごめん」と...
そうやってまた終わらせようと どうして?
同じ言葉ばかりで

今も向こうであなたを見て (Heart to Heart)
私は見て同じ君 heart (Heart to Heart)
Heart to Heart 君のことを思う事ばかり...
ねぇ、どうして?

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)
男らしく話して (talk)
大事そうな苦しそうな
ふりしても stay together

Let's have a Heart to Heart to Heart (talk)
まっすぐ私を見てよ (talk)
素直に言って 憎ませないで
今は Heart to Heart
2人 Heart to Heart to Heart

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?