Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Francis Cabrel

La Corrida

 

La Corrida

(album: Algo Más De Amor - 1998)


Depuis le temps que je patiente dans cette chambre noire
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante au bout du couloir
Quelqu'un a touché le verrou et j'ai plongé vers le grand jour
J'ai vu les fanfares, les barrières et les gens autour

Dans les premiers moments, j'ai cru qu'il fallait seulement se défendre
Mais cette place est sans issue, je commence à comprendre
Ils ont refermé derrière moi, ils ont eu peur que je recule
Je vais bien finir par l'avoir, cette danseuse ridicule

Est-ce que ce monde est sérieux?
Est-ce que ce monde est sérieux?

Andalousie, je me souviens les prairies bordées de cactus
Je vais pas trembler devant ce pantin, ce minus
J'vais l'attraper, lui et son chapeau, les faire tourner comme un soleil
Ce soir, la femme du torero dormira sur ses deux oreilles

Est-ce que ce monde est sérieux?
Est-ce que ce monde est sérieux?

J'en ai poursuivi des fantômes, presque touché leurs ballerines
Ils ont frappé fort dans mon cou pour que je m'incline
Ils sortent d'où, ces acrobates avec leurs costumes de papier?
J'ai jamais appris à me battre contre des poupées

Sentir le sable sous ma tête, c'est fou comme ça peut faire du bien
J'ai prié pour que tout s'arrête, Andalousie, je me souviens
J'les entends rire comme je râle, je les vois danser comme je succombe
Je pensais pas qu'on puisse autant s'amuser autour d'une tombe

Est-ce que ce monde est sérieux?
Est-ce que ce monde est sérieux?

Si, si, hombre, hombre
Baila, baila
Hay que bailar de nuevo
Y mataremos otros
Otras vidas y otros toros
Y mataremos otros
Venga, venga a bailar
Y mataremos otros

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?