Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alcest

Écailles De Lune (Part I)

 

Écailles De Lune (Part I)

(album: Écailles De Lune - 2010)


La lumière de juillet s'eteint sur les grèves et songeur, je laisse mes pensées se perdre à l'horizon flamboyant.

La rumeur des vagues m'apaise, je profite de cet instant précieux, invitant la chaude brise marine à raviver me sens alanguis.

Hanté par le mirage des jours heureux j'attends que naissent au large les échos de la nuit.

Mes pensées se noient à l'horizon.

[English translation:]

[Scales of the Moon (Part I)]

The light of July fades over the shores and wistful, I let my thoughts immerse in the blazing horizon.

The whisper of the waves composes me, I savor this precious moment, inviting the warm seaside breeze to awaken my serene senses.

Haunted by the mirage of happier days, I linger for the echoes of the night to be born over the sea.

My thoughts drown in the horizon.

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?