Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alcest

Faiseurs De Mondes

 

Faiseurs De Mondes

(album: Les Voyages De L'Âme - 2012)


Tes yeux sans âge
Sont des miroirs pénétrants
Qui façonnent le monde
Par leurs reflets, l'embellissant.
L'Orée des bois au loin
Devient un temple mouvant, irisé,
Célébrant la naissance du printemps.
Et ces montagnes immenses,
Comme d'antiques sépultures
Aspirent à rejoindre les cieux
Au dessus de nos têtes, tournoyants.

Cette réalité qui nous entoure
Est celle que tu as choisie
Et tes rêves habillent notre sphère
D'un tableau idéal qui se déploie
A la lueur de nos regards,
Au son de ta voix.

[English translation:]

[Makers Of Worlds]

Your eyes without an age
Are piercing mirrors
Which sculpt the world
With their reflection, beautifying it.
The edge of the faraway woods
Becomes a moving and iridescent temple
Celebrating the birth of spring.
And these colossal mountains,
Like ancient tombs,
Want to join the skies
Above our heads, swirling around.

This reality surrounding us
Is the one you chose
And your dreams dress up our sphere
With a perfect painting which opens
To the light of our looks,
To the sound of your voice.

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?