Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Celine Dion

Comme On Disait Avant

 

Comme On Disait Avant

(album: Melanie - 1984)


[Like We Used To Say]

Fais-moi danser
Comme dans les romans
Lumieres d'ete
Cheveux dans le vent
Comme un amour en fete
Comme un duo
Comme Juliette et Romeo

[Make me dance
Like in the novels
Summer lights
Hair in the wind
Like a love in party
Like a duet
Like Romeo and Juliette]

Fais-moi danser
Sur tous les violons
Sur les couplets
De mille chansons
Et parle-moi comme dans ce temps-la
Sur des mots qu'on n'oublie pas

[Make me dance
On all violins
On verses
Of a thousand songs
And talk me like in this era
With words we don't forget]

On s'aimera toujours
Comme on disait avant
Bien mieux chaque jour
Comme on disait avant
Quand les filles dansaient
En robes blanches et falbalas
La la lala
C'etait hier
Et c'etait avant

[We will always love each other
Like we used to say
Much better each day
Like we used to say
When girls were dancing
In white dresses and furbelows
La la lala
It was yesterday
And it was before]

Fais-moi danser
Comme au cinema
Ou j'ai trouve
Ces images-la
Les musiciens s'arretent
Et tu es la
Je suis Scarlett
Entre tes bras

[Make me dance
Like in the movies
Where I found
Those images
Musicians stop
And you are there
I am Scarlett
In your arms]

Fais-moi penser
Aux printemps d'avant
Qui caressaient
Les amants d'avant
Et comme autant en emporte le vent
Ecrivons notre roman

[Make me think
To springs of yesterday
That caressed
Lovers of yesterday
And like gone with the wind
Let's write our novel]

On s'aimera toujours
Comme on disait avant
Bien mieux chaque jour
Comme on disait avant
Quand les filles dansaient
En robes blanches et falbalas
La la lala
C'etait hier
Et c'etait avant

[We will always love each other
Like we used to say
Much better each day
Like we used to say
When girls were dancing
In white dresses and furbelows
La la lala
It was yesterday
And it was before]

On s'aimera toujours
Comme on disait avant
Bien mieux chaque jour

[We will always love each other
Like we used to say
Much better each day]

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?