Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Celine Dion

Amoureuse

 

Amoureuse

(album: C'est Pour Toi - 1985)


[Woman In Love]

Cent a l'heure
Sur un long ruban d'argent
La pluie fait briller la route allegrement
Et la radio, et la radio
Hurle a tout vent

[A hundred (miles) per hour
On a long silver ribbon
The rain make the road shinning
And the radio, and the radio
Plays out loud]

Ce jour la
Le bonheur etait au bout
Mon coeur avait l'air d'un fou
Je me revois
Foncant comme une fleche
Au rendez-vous

[On that day
Happiness was at the end
My heart looked like a fool
I see myself again
Rushing like an arrow
At the rendez-vous]

Amoureuse, amoureuse
J'avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J'etais l'enfant d'une chanson

[Woman in love, woman in love
I had put my life in music
Woman in love, woman in love
I was a song's child]

Amoureuse (sur un ruban d'argent)
Amoureuse (la pluie fait le beau temps)
Et la radio, et la radio
Hurle a tout vent (sur un ruban d'argent)
Amoureuse (j'entends courir mon coeur)
Amoureuse (je vois courir les fleurs)
Et l'autoroute qui se deroule
A cent a l'heure

[Woman in love (on a silver ribbon)
Woman in love (rain makes out the good weather)
And the radio, and the radio
Plays out loud (on a silver ribbon)
Woman in love (I hear my heart running)
Woman in love (I see flowers running)
And the highway that unfolds
At a hundred (miles) per hour]

Amoureuse, amoureuse
J'avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J'etais l'enfant d'une chanson

[Woman in love, woman in love
I had put my life in music
Woman in love, woman in love
I was a song's child]

En roulant j'avais fait dix fois le tour
De tout un roman d'amour pour un garcon
Qui me telephonait
Depuis trois jours

[While driving I made ten circles around
A whole love story for a boy
Who was calling me
For three days]

Amoureuse, amoureuse
J'avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J'etais l'enfant d'une chanson

[Woman in love, woman in love
I had put my life in music
Woman in love, woman in love
I was a song's child]

Amoureuse, amoureuse
J'avais mis ma vie en musique

[Woman in love, woman in love
I had put my life in music]

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?