Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edo Saiya

Tagelang

 

Tagelang

(album: PolaR - 2022)


Ja-yay, ja-yay, ja-yay

Ich such' die Lösung auf dem Boden meiner Flasche (Oh, oh, oh)
Und weiß dann nicht, was ich dir sag', wenn du mich fragst, was ich so mache (Oh)
Ich fühl' nichts außer nur Panik, wenn ich lache (Oh-ohh)
Dass jemand merkt, warum ich tagelang nicht schlafe (Oh)
Ich such' die Lösung auf dem Boden meiner Flasche (Oh, oh, oh)
Und weiß dann nicht, was ich dir sag', wenn du mich fragst, was ich so mache (Oh)
Ich fühl' nichts außer nur Panik, wenn ich lache (Oh-ohh)
Dass jemand merkt, warum ich tagelang nicht schlafe (Oh)

Warum ich tagelang nicht ess' und wochenlang nicht wirklich leb'
Warum ich daran zerbrech', wenn ich dich jahrelang nicht seh'
Warum ich tagelang nicht schreib' und nicht ans Telefon rangeh'
Und ich konstant an dir verzweifel', trotzdem sag' ich: "Ist okay"
Ich suche wieder irgendjemand, der mir irgendetwas geben kann, was fehlt (Geben kann, was fehlt)
Und ich suche wieder einmal Liebe, um zu fühl'n, dass es irgendwie noch geht (Irgendwie noch geht)
Irgendwas zu spür'n (Spür'n), irgendwas zu seh'n (Seh'n)
Sei es grad mit dir (Ja) oder irgendeinem Mädel (Ahh)
Irgendein Gefühl (Ahh), dass ich scheinbar viel zu lange nicht mehr hatte (Hoh-ohh)
Und ich hoffe, es ist diesmal nicht zu früh

Ich such' die Lösung auf dem Boden meiner Flasche (Ahh)
Und weiß dann nicht, was ich dir sag', wenn du mich fragst, was ich so mache (Ahh)
Ich fühl' nichts außer nur Panik, wenn ich lache (Hoh-ohh)
Dass jemand merkt, warum ich tagelang nicht schlafe
Ich such' die Lösung auf dem Boden meiner Flasche (Oh, oh, oh)
Und weiß dann nicht, was ich dir sag', wenn du mich fragst, was ich so mache (Oh)
Ich fühl' nichts außer nur Panik, wenn ich lache (Oh-ohh)
Dass jemand merkt, warum ich tagelang nicht schlafe

(Ich tagelang nicht schlafe)
(Tagelang nicht schlafe)
(Tagelang nicht schlafe, tagelang nicht schlafe)
(Tagelang nicht schlafe)

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?