Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Eko Fresh

Jröne Papajeie

 

Jröne Papajeie


Dich hät keiner injelaade
Du jehörst he nit dozu
Föhls dich anders wie die andre
Keiner he sieht us wie du
Manchmal föhls de dich, als köms du
Vun nem andere Planet
Fröchs, wo bes de he jelandet?
Un ov dich irjendwer versteiht
Doch du muss dich nit verstelle
Loss dir keine Driss verzälle
Fleeje kann mer nur, wenn mer sich traut
Hör nie op, de Welt bunt aanzumole
Loss immer all ding Färve strahle
Stell dir vür, Räänbore wör nur jrau

Över minger Stadt
Fleeje jröne Papajeie, jröne Papajeie
Över d'r Dächer minger Stadt
Fleeje jröne Papajeie
Bunte Vöjel su wie du un ich
(Ja!)

Diese Stadt ist 'ne wunderschöne
Hier gibt es dies, das, ein paar bunte Vögel
Nichts kratzt noch an unsrer Würde
Krass zusamm'ngewürfelt, das ist unser Veedel
Bitte setz dir ma' ein Lächeln auf
Du kommst aus der besten Town, so sind hier die Menschen drauf
Weil hier keiner auf die Herkunft schaut
Schwul, straight, Männer, Frau, Kanaks auch
Yallah, yallah, Eko und Kasalla
Zuerst ein Adana, vallah, dat wär knaller
Wir passen auf, alle aufeinander
Egal, welche Color, ist Standard in Almanya
Mir sin all nur e Teil der Stadt
Schon mein Vater sagte, "Toleranz auf diesem Boden"
[?] es wie e Papajei [?]
Glaubst du nicht? Dann schau mal nach oben

Över minger Stadt
Fleeje jröne Papajeie, jröne Papajeie (Yeah, yeah)
Över d'r Dächer minger Stadt (Über den Dächern meiner Stadt)
Fleeje jröne Papajeie
Bunte Vöjel su wie du un ich (Yeah, yeah)

Yeah, yeah
Jröne Papajeie, jröne Papajeie (Liebe meine Stadt)
Hahaha
Ah, ah
Fleeje jröne Papajeie
Bunte Vöjel su wie du un ich

Jede Färv es wichtig för dat Bild (Jede Jeck es anders)
Un jraad dat Chaos määt uns us (Yeah, so wachsen wir hier auf)
Nur zosamme es dat unsre Stadt (Das ist Kölle, Brudi)
Denn mir all sin he zohus (Denn wir sind hier zuhaus)
(Oh yeah)

Över minger Stadt
Fleeje jröne Papajeie, jröne Papajeie
Över d'r Dächer minger Stadt
Fleeje jröne Papajeie, jröne Papajeie (Yeah, yeah)
Över minger Stadt
Fleeje jröne Papajeie, jröne Papajeie (Yeah, yeah)
Över d'r Dächer minger Stadt (Über den Dächern meiner Stadt)
Fleeje jröne Papajeie (Ah, ah)
Bunte Vöjel su wie du un ich (Wir sind die bunten Vögel)

Yeah, yeah
Jröne Papajeie, jröne Papajeie (Liebe meine Stadt)
Eko Freezy, Baby
Kasalla
Jröne Papajeie (Grüne Papageie)
Bunte Vöjel su wie du un ich

(Över minger Stadt)

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?