Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Galneryus

Everlasting (2021 Re-Recorded Version)

 

Everlasting (2021 Re-Recorded Version)

(album: Union Gives Strength - 2021)


[Romanized:]

Tawamure no namida sore wa dare no tame
Anata no koe ni kokoro ga yureugoku
"Mitsukerarenai"
Hontōha
"Miyou to shinai"

Furimukenakatta to shite mo
Tatoe miushinatta to shite mo

Modoranai jikan ni kui o nokosu ni
Koe naki koe ni kokoro o katamukeru
"Rikaidekinai"
Hontōha
"Rikai shinai"

Samayotta to shite mo
Tatoe miushinatta to shite mo
Eien ni

Everlasting in your eyes
I don't wanna give up saving you
Kasuka ni kanjiru sono nukumori
Itsushika hitotsu no kibō e to kawaru
Kono yami o terasu ni

Aka reru mirai ni yawarakana hikari
Tachikometa kumo wa kokorokara kiesatte
"Dakishimete hoshī"
"Ima sugu dakishimeru"

Hikisaka reta to shite mo
Tatoe miushinatta to shite mo
Eien ni

Everlasting in your eyes
I don't wanna give up saving you
Kasuka ni kanjiru sono nukumori
Itsushika hitotsu no kibō e to kawaru
Kono yami o terasu ni

Everlasting in your eyes
I don't wanna give up saving you
Kasuka ni kikoeru kono inori
Setsuna-sa o kizami sakebi tsudzukeru
Kono yami o terasu ni

[Japanese:]

戯れの涙 それは誰のため
あなたの声に 心が揺れ動く
「見つけられない」
本当は
「見ようとしない」

振り向けなかったとしても
たとえ見失ったとしても

戻らない時間に 悔いを残すように
声無き声に 心を傾ける
「理解できない」
本当は
「理解しない」

彷徨ったとしても
たとえ見失ったとしても
永遠に

Everlasting in your eyes
I don't wanna give up saving you
微かに感じる その温もり
いつしか一つの 希望へと変わる
この闇を 照らすように

開かれる未来に 柔らかな光
立ち込めた雲は 心から消え去って
「抱きしめて欲しい」
「今すぐ抱きしめる」

引き裂かれたとしても
たとえ見失ったとしても
永遠に

Everlasting in your eyes
I don't wanna give up saving you
微かに感じる その温もり
いつしか一つの 希望へと変わる
この闇を 照らすように

Everlasting in your eyes
I don't wanna give up saving you
微かに聞こえる この祈り
切なさを刻み 叫び続ける
この闇を 照らすように

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?