Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Galneryus

INORI (祈) (GALNERYUS VERSION)

 

INORI (祈) (GALNERYUS VERSION)

(album: BETWEEN DREAD AND VALOR - 2023)


[Romanized:]

Ataerareta sadamega arunara
Furuitachi aragau michi o ike
Izana uno ga shin'ida to iunara
Me o hiraki aragau michi o ike

Kyō no ibuki ashita no inochi
Jibun dake no kokoro no kiseki
Kae gatai jikan ga "kibō" o matoi
Ikirukoto katachi ni shite
Netsu o obi yuku

Proseuchomai kanji-yō
Fukai kokyū tashikana myaku o utsu
Proseuchomai ayumou
Ashita ga matsu e

Mienakute mo mayou koto wanai
Massugu ni onore no ashi de ike
Fure rarezu ni agaita to shite mo
Osorezu ni fumidashi onore o kizame

Orkizomai idakou
Haruka jikū tashikana myaku o utsu
Orkizomai mukaou
Hikari sasu e

Toki ga tachi "namida no tane" fue tsudzukete mi o tsutsun demo
Proseuchomai wasurenainara hatenai Ah

Kono shunkan o ibuki ni kaete
Tatakau inochio yado shite yuku
Ima afureru omoi ga "kiseki" o matoi
Ikiru iru akashi to shite
Netsu o obi yuku

Proseuchomai kanji-yō
Fukai kokyū tashikana myaku o utsu
Proseuchomai ayumou
Ashita ga matsu e
Orkizomai tachimukaou
Haruka jikū tashikana myaku o utsu
Orkizomai miageyou
Hikari sasu e
Ashita ga matteru... Ah

[Japanese:]

与えられた運命(さだめ)があるなら
奮い立ち 抗う道を行け
誘(いざな)うのが神意だと言うなら
眼を開き 抗う道を行け

今日の息吹 明日の生命(いのち)
自分だけの心の軌跡
代え難い時間が「希望」を纏い
生きること 形にして
熱を帯びゆく

Προσευχομαι 感じよう
深い呼吸 確かな脈を打つ
Προσευχομαι 歩もう
明日が待つほうへ

見えなくても 迷うことはない
真っすぐに 己の足で行け
触れられずに 足掻いたとしても
恐れずに 踏み出し己を刻め

Ορκιζομαι 抱こう
遥か時空 確かな脈を打つ
Ορκιζομαι 向かおう
光差すほうへ

時が経ち 「涙の種」増え続けて 身を包んでも
Προσευχομαι 忘れないなら 果てない Ah

この瞬間を息吹に変えて
戦う生命(いのち)を宿してゆく
今溢れる思いが「奇跡」を纏い
生きるいる 証として
熱を帯びゆく

Προσευχομαι 感じよう
深い呼吸 確かな脈を打つ
Προσευχομαι 歩もう
明日が待つほうへ
Ορκιζομαι 立ち向かおう
遥か時空 確かな脈を打つ
Ορκιζομαι 見上げよう
光差すほうへ
明日が待ってる... Ah

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?