Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kalash

Nossa

 

Nossa

(album: Diamond Rock - 2019)


Nossa, nossa, nossa eh
Ohw ay
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na

Hola mamacita, dis-moi si t'as une minute à listen
Nous deux, ça ira vite, tu m'es vitale, sang dans mes veines
Va dire à tes parents que tu n'es plus seule
Je me porterai garant, j'suis comme à l'ancienne
Moi, je t'apprends par cœur, memorize
Si, si, si t'es partante, girl, paradise
Une vie d'ivresse, des jours de sexe
T'as éteint toutes mes exs

Il n'y pas plus qu'un nossa, han han han han
Il n'y pas plus qu'un nossa, han han han han
Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa
Nossa nossa
Nossa, nossa, nossa
Nossa nossa
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na

T'es loin de moi, j'ai le mal du pays
Dis-moi t'es, j'passe à l'aéroport
J'veux créer l'embrouille qui fera d'nous des ennemis
Juste pour la réconciliation du corps
J'ai fait des lovés, assez de lovés pour planifier l'avenir
Malgré le succès, les lovés, j'veux que ton love, pour le meilleur, le pire, eh
Laisse-moi t'offrir un diamant, signer le contrat exclusif
Tu m'as donné inconsciemment c'qu'il manquait à mon train de vie
Comparaison débile, tu m'fais l'effet d'un troisième shot de tequila (Bébé, tequila)
Sur une île que tous les deux, la terre brûle mais on survit together (rien que tous les deux)
Il n'y a plus qu'un nossa, ah ah
Il n'y a plus qu'un nossa, ah ah

Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa (Nossa)
Nossa nossa
Nossa, nossa, nossa (Nossa-a)
Nossa nossa
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na

I don't want no wahala, come get me there causava
Said I'd do anything for you, darling, I don't want no more drama
I don't want no [?], my love hotter than lava
I just fulfill you hotter, don't want you to departure
Hola mamacita, dis-moi si t'as une minute à listen
Whatever reason [?], you know we couldn't be friends
When you know me, every breathe and every words I couldn't pretend
Something there your loving got me bugging, I don't want it to end

Il n'y pas plus qu'un nossa, ah ah
Il n'y pas plus qu'un nossa, ah ah
Yes mi bad gyal, nossa, nossa, nossa
Nossa nossa
Nossa, nossa, nossa
Nossa nossa

Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?