Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lin-Manuel Miranda

Meet Me Inside

 

Meet Me Inside

(álbum: Hamilton: An American Musical - 2015)


[Hamilton:]
Lee, do you yield?

[Burr:]
You shot him in the side!
Yes, he yields!

[Laurens:]
I'm satisfied

[Burr:]
Yo, we gotta clear the field!

[Hamilton:]
Go! We won

[Company:]
Here comes the General!

[Burr:]
This should be fun

[Washington:]
What is the meaning of this? Mr. Burr, get a medic for the General

[Burr:]
Yes, sir

[Washington:]
Lee, you will never agree with me
But believe me, these young men don't speak for me
Thank you for your service

[Burr:]
Let's ride!

[Washington:]
Hamilton!

[Hamilton:]
Sir!

[Washington:]
Meet me inside

[Company:]
Meet him inside! Meet him inside!
Meet him inside, meet him, meet him inside!

[Washington:]
Son

[Hamilton:]
Don't call me son

[Washington:]
This war is hard enough
Without infighting

[Hamilton:]
Lee called you out
We called his bluff

[Washington:]
You solve nothing, you aggravate our allies to the south

[Hamilton:]
You're absolutely right, John should have shot him in the mouth
That would've shut him up

[Washington:]
Son

[Hamilton:]
I'm notcha son

[Washington:]
Watch your tone
I am not a maiden in need of defending, I am grown

[Hamilton (overlapping):]
Charles Lee, Thomas Conway
These men take your name and they rake it through the mud

[Washington:]
My name's been through a lot, I can take it

[Hamilton:]
Well, I don't have your name
I don't have your titles
I don't have your land
But, if you

[Washington:]
No

[Hamilton:]
If you gave me command of a battalion, a group of men to lead, I could fly above my station after the war

[Washington:]
Or you could die and we need you alive

[Hamilton:]
I'm more than willing to die

[Washington:]
Your wife needs you alive, son, I need you alive

[Hamilton:]
Call me son one more time

[Washington:]
Go home, Alexander
That's an order from your commander

[Hamilton:]
Sir

[Washington:]
Go home

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?