Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lin-Manuel Miranda

Meet Me Inside

 

Meet Me Inside

(album: Hamilton: An American Musical - 2015)


[Hamilton:]
Lee, do you yield?

[Burr:]
You shot him in the side!
Yes, he yields!

[Laurens:]
I'm satisfied

[Burr:]
Yo, we gotta clear the field!

[Hamilton:]
Go! We won

[Company:]
Here comes the General!

[Burr:]
This should be fun

[Washington:]
What is the meaning of this? Mr. Burr, get a medic for the General

[Burr:]
Yes, sir

[Washington:]
Lee, you will never agree with me
But believe me, these young men don't speak for me
Thank you for your service

[Burr:]
Let's ride!

[Washington:]
Hamilton!

[Hamilton:]
Sir!

[Washington:]
Meet me inside

[Company:]
Meet him inside! Meet him inside!
Meet him inside, meet him, meet him inside!

[Washington:]
Son

[Hamilton:]
Don't call me son

[Washington:]
This war is hard enough
Without infighting

[Hamilton:]
Lee called you out
We called his bluff

[Washington:]
You solve nothing, you aggravate our allies to the south

[Hamilton:]
You're absolutely right, John should have shot him in the mouth
That would've shut him up

[Washington:]
Son

[Hamilton:]
I'm notcha son

[Washington:]
Watch your tone
I am not a maiden in need of defending, I am grown

[Hamilton (overlapping):]
Charles Lee, Thomas Conway
These men take your name and they rake it through the mud

[Washington:]
My name's been through a lot, I can take it

[Hamilton:]
Well, I don't have your name
I don't have your titles
I don't have your land
But, if you

[Washington:]
No

[Hamilton:]
If you gave me command of a battalion, a group of men to lead, I could fly above my station after the war

[Washington:]
Or you could die and we need you alive

[Hamilton:]
I'm more than willing to die

[Washington:]
Your wife needs you alive, son, I need you alive

[Hamilton:]
Call me son one more time

[Washington:]
Go home, Alexander
That's an order from your commander

[Hamilton:]
Sir

[Washington:]
Go home

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?