Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dennis Brown

Your Man

 

Your Man

(album: Foul Play - 1981)


Your man... yeah
Your man

You made me build my house about, hmm-mmm
So we could be together by-and-by, hmm, yeah
There'll be lots of good days ahead for us, yeah
To each other we'll never be unjust, hmm-mmm, yeah

You captured my heart so swiftly
I gave it to you gladly
Maybe I've been seeing changes
You don't want me to be your man
Your man
Your man, [?]
Your man, yeah

Shubidoob-shoo, ooh yeah
Shubidoob-shoo, doo
Shubidoob-shoo, ooh yeah
Shubidoob-shoo, doo... yeah

You captured my heart so swiftly
I gave it to you gladly
Maybe I've been seeing changes
You don't want me to be your man
Your man, alright
Your man, yeah
Your man, yeah

Shubidoobidoo, ooh yeah
Shubidoobidoo, ooh, yeah
Gotta [?] love, baby

You captured my heart so swiftly
I gave it to you gladly
Maybe I've been seeing changes
You don't want me to be your man
Your man, ever living man
Your man, yeah
Your man, yeah

Shubidoobidoo, ooh, ooh yeah
Shubidoob-shoo, ooh yeah
Shubidoob-shoo, doo... yeah

What is it that I haven't got, yeah
Or it seems to have your love
It sure takes a lot, hmm-mmm, yeah
Love is all I really, really got to give, yeah
Got to have your love, woman
Got to have your love, alright now

Woman... yeah now
Baby
Your love...
Your love... yeah
Got to have your love now, ooh yeah
Got to have your love now...

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?