Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dú Maroc

Robel

 

Robel

(album: Mocro - 2018)


Bruder, grade merk' ich, wie tief noch diese Wunde sitzt
Such' in mei'm Handy, doch ich finde deine Nummer nicht
Kannst du seh'n, wie ich die Stirn von deiner Mutter küss'?
Keine Sorge, denn sie wird von unsren Jungs beschützt
Du warst weg, ich hab' gehofft, dass du dich melden wirst
Nicht, dass du 'ne Woche später in der Zelle stirbst
Nur noch Gott kann dir helfen und ich bete zu ihm
Nehm' seine Seele in Frieden, er hat's auf ewig verdient
Du warst der Freund, der mir ein Lächeln schenkt
Wallah, akhi, ich vermisse dich
Hier geht es grade nicht um Gangsterrap
Du warst neben all den Falschen auch ein echter Mensch
Bis heute gibt es wenig Leute, die mich besser kenn'n
Die Träne fällt, wenn ich grade daran denk'
'09 hab'n wir den Benz in Richtung Karya gelenkt
Und Bruder, dein Gesicht, es verfolgt mich im Traum nachts
[?]

Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da
Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da

[?], weißt du noch, als wir Kinder war'n
Ob in guten oder schlechten, du warst immer da
Wir rannten vor Iba'ash, jetzt liegst du hier in 'nem Sarg
Ich werd' dich nie wieder seh'n, Bruder, es trifft mich grad
Inshallah, ich hoff', du findest deine Ruhe jetzt
Diese Welt ist viel zu schlecht für so 'nen guten Mensch
Es wird so bleiben, dass ich dein'n Bruder "Bruder" nenn'n
Immer auf dem roten Platz, wir beide war'n Fußballfans
Ich hoffe, du erkennst, dass ich grade für dich schreib'
Sodass die Zeit, die wir erlebt haben, für immer bleibt
Dass die Bindung reißt, wird niemals passier'n
Keiner hätte je erwartet, dass wir dich mal verlier'n
Und glaub mir, akhi, jeder denkt an dich
Diese Welt dreht sich weiter, aber nichts verändert sich
Aber seit 'nem halben Jahr ist es für mich wie ein Trauma
[?]

Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da
Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?