Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Norma Jean

A Grand Scene For A Color Film

 

A Grand Scene For A Color Film

(album: Redeemer - 2006)


SIT DOWN!
Return to sender, I've fallen off the hint of suggestion.
Unlearning the strange devices of the world.
It's the end of the earth or something like it, like it.
The great universal coma has arrived.

We are holding our hands towards the sun.
Sit down, come on sit down.
Let's break out the shotguns, we're going to town.
Return to sender, carried straight from the womb to the grave.
Your eyes have been paled to emptiness.
All things have been carved out by the unceasing haunts of this, the Great Manipulator!

The holding of our hands upwards and around the eclipsing sun has become empty and automatic.
Sit down, sit down, come on sit down.
Let's break out the shotguns, we're going to town.
Let's break out the shotguns, we're going to town!
You've given us user friendly grenades! Just what are you trying to say?
Just what are you trying to say? Just what are you trying to say?
Just what are you trying to say? Just what are you trying to say?
Just what are you trying to say? Just what are you trying to say?
Just what are you trying to say? Just what are you trying to say?

The holding of our hands upwards and around the eclipsing sun has become empty and automatic.
Sit down, sit down, come on sit down.

The holding of our hands upwards and around the eclipsing sun has become empty and automatic.
Sit down, sit down, come on sit down.

Let's break out the shotguns, we're going to town!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?