Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Norma Jean

A Thousand Years A Minute

 

A Thousand Years A Minute

(álbum: Polar Similar - 2016)


I am just a sensory of what I've said and done.
This is what I tell myself to pacify the room.
“I suppose living like this is good to you?”
I'm taking what you're giving but the giving takes away.

Is that what you came for?
Is that what you came for?

Yeah
This is what I tell myself to pacify the room.
“I suppose living like this is good to you?”
I'm taking what you're giving but the giving takes away.

Is that what you came for?
Is that what you, is that what you

I should really go backwards like you do.
If I wanted to start over again
I don't want to be like you, like you do.
I don't want to embrace my ghosts again.

Once, twice, and every desperate time.
Once, twice, and every desperate time.
So you wanted to live.
(Once, twice, and every desperate time.)
Is that what you came for?
So you wanted to die.
(Once, twice, and every desperate time.)
Is that what you came for?
So you wanted to live.
(Once, twice)
Is that what you came for?

So you wanted to live.
Is that what you came for?
So you wanted to die.
Once, twice, and every desperate time.
And every desperate time.
Is that what you came for?

Try not to fall into the dark again.
So try, try, try, try.
Try not to fall into the dark again.
So try, try, try, try.
Try not to fall into the dark again.
So try, try, try.

I should really go backwards like you do.
If I wanted to start over again
I don't want to be like you, like you do.
I don't want to embrace my ghosts again.

Is that what you came for?
Is that what you came for?

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?