Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jarren Benton

Yuck Fou (Skit)

 

Yuck Fou (Skit)

(album: Yuck Fou - 2018)


[*whistling*]
[*knocking*]
[*door creaking*]

[Doctor:]
Mr. Benton, how we doing today?

[Jarren Benton:]
Shit I'm doing better than some and worse than others
How are you?

[Doctor:]
I'm doing fantastic. So what can I help you with?

[Jarren Benton:]
Well shit it sounds a little weird doc but, I'm having the most unusual awkward embarrassing problem with my finger bro

[Doctor:]
Okay? Well it looks here that the nurse wrote, middle finger patient. So is there something wrong with your middle finger?

[Jarren Benton:]
Yeah. My middle finger is stuck in this upward position and I can't put this motherfucker down

[Doctor:]
Oh dear. Okay, how the fuck did that happen ok let's take a closer look here. What it's really stuck up there isn't it?

[Jarren Benton:]
Yup and it's fucking embarrassing doc

[Doctor:]
Hmm, can you try to put it down for me?

[Jarren Benton:]
No, this motherfucker is stuck solid doc

[Doctor:]
Okay, let-let's try this one more time and this time I want you to really put some force into it. Can you do that for me?

[Jarren Benton:]
I can try bro

[*Jarren grunting*]

[Doctor:]
Okay?

[Jarren Benton:]
Man this shit stuck

[Doctor & Jarren:]
Okay let me try to help you I'm just gonna grab your finger (woah hold on) I'm gonna put my hand on your shoulder

[*more grunting*]

[Doctor:]
Dammit! You know, you're sitting here flicking me off and I can't help but to feel like you're fucking with me. Is that what's going on?

[Jarren Benton:]
Nah nah. Ain't nobody fucking with you bro I ain't got god damn insurance I wouldn't even come in this motherfucker waste my time and money this shits stuck man

[Doctor:]
Okay, I'm just gonna have to ask you to leave now get the fuck out

[Jarren Benton:]
Leave nigga I'm-I'm-I'm here for-for the fucking problem you want me to leave, c-cause I'm back

[Doctor:]
No, I'm sorry sir you-you have to leave now get the fuck out

[Jarren Benton:]
We're being fucking irrational bro, my shits stuck. If you want a nigga to go I'll go but uhh, can you prescribe some god damn blue diamonds from the Viagra

[Doctor:]
No-no get out, go. Have a nice day, goodbye

[Jarren Benton:]
Fuck you nigga. Little fake ass Dr. Ozz

[*door closing*]

[Doctor:]
[*sighs*] Jesus, fuck that guy

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?