Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Donovan

The Cuckoo

 

The Cuckoo

(альбом: Beat Cafe - 2004)


Well, the cuckoo she's a pretty bird and she warble as she fly
And she never warble cuckoo till the fourth day of July
Jack of diamonds, jack of diamonds, well I know you of old
Well, you robbed my poor pocket of the silver and the gold.

Well, the cuckoo is a pretty bird and she warbles as she fly
But she never warble cuckoo till the fourth day of July
Well, I've gambled in London and I've gambled in Spain
And I bet you, my silver saddle, that I'll beat you next game.

Oh, the cuckoo she's a pretty bird and she warble as she fly
But she never warble cuckoo till the fourth day of July
Well, she brings us glad tidings and tells us no lies
Oh, the cuckoo she's a pretty bird and she warble as she fly.

Oh, the cuckoo she's a pretty bird and she warble as she fly
But she never warble cuckoo till the fourth day of July
Little darling, little darling, I miss you on the road
Well, you are my only darling, my one and only true abode.

Oh, the cuckoo she's a pretty bird and she warble as she fly
And she never warble cuckoo till the fourth day of July.

Oh yeah, oh yeah.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?