Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Play69

International Blog #3 (Jugoslawien)

 

International Blog #3 (Jugoslawien)


Dal' Njemačka, dal' Srbija, dal' Hrvatska, dal' Bosna
Sve isto, u našem getu niko nema posla (niko)
Još uvek na ulici, promeniće se to možda nikada
Ali to što smo ovde naučili ne piše ni u knjigama
Svaki dan je isti (isti), rakija i viski (viski)
Nemamo nikakve granice (nikakve), šta nas briga šta misliš
Svako hoće svašta (svašta) ali para nema
Ja sam rek'o da ću imat Panamera
Samo se krijemo ako nas opet policija traži
Braća i sestra, to je jedino što nam još znači
Opet isto, kratka, a ni duga noć (duga noć)
Geto u getu i niko ne dolazi u pomoć

Geto u getu, deset kilograma moj lanac
Ti si u mom getu samo stranac
Ja sam pola Srbin i pola Bosanac
Ali sto posto kriminalac
Kriminalac, kriminalac
Možeš da se nadaš, ja sam kriminalac
Kriminalac, kriminalac
Možeš da se nadaš, ja sam kriminalac

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟