Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pyogenesis

We (1848)

 

We (1848)

(الألبوم: A Kingdom To Disappear - 2017)


"... The passing bells were tolling for an everybody's soul."

1848 the people addressed it to the king
"... End the serious, imperious
Regency that's fearing us"

Thus the passing bells
Were tolling
For an everybody's soul
254 Can't take no more
But 40, 000 stood brave for

This fail, tonight
We were all at liberty
To bail for rights
We were brave
While bombard's burst was hailing skies
We were always young
We were the youth!
We had no choice, this time!

From the Baltic Sea
To the Black Forest
One could hear
From Pomerania to the Alps
For the very first time in German history

People had a vote on whom
To represent them (and the) right to build
A national assembly at their will

This fail, tonight
We were all at liberty
To bail for rights
We were brave
While bombard's burst was hailing skies
We were always young
We were the youth!
We had no choice, this time!

"... The great question of the day will not be settled by means of speeches and majority decisions... but by iron and blood." [Otto Von Bismarck, 1815-1898]

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟