Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
S10

Gelogen

 

Gelogen

(الألبوم: Vlinders - 2020)


Muren komen op me af
Ik moet letten op mijn adem
Vlinders vlogen door de kamer
Die veranderden in glazen
Woorden matchen niet met daden
Maar dat had ik kunnen weten
Hoeveel kan een hart nog breken?
Hoeveel kan een hart nog breken?
Je moet mij nooit iets beloven
Achteraf gaat het me slopen
Hoe kon ik het nou geloven?
Hoe kon ik het nou geloven?
Ik keek naar jouw mooie ogen
Handen op mijn benen boven
Alles was gewoon gelogen
Alles was gewoon gelogen

De muren praten tegen mij
Alles wordt ineens zo wazig
Vlinders zaten in mijn aders
Dat veranderde in pijn
Met woorden val je mij nu aan, en
Jij weet alles altijd beter
Jij had beter moeten weten
Jij had beter moeten weten
Ik kan dit niet eens beschrijven
Voel het in mijn hele lijf, en
Ik kan mezelf niet eens aankijken
(Ik kan mezelf niet eens aankijken)
Alles, alles wat ik had was jij, en
Ik gaf geen eens een fuck om mij, en
Hoe kon jij nog naar me kijken?
Hoe kon jij nog naar me kijken?

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟