Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Wyclef Jean

Take Me As I Am

 

Take Me As I Am

(الألبوم: The Preacher's Son - 2003)


[Wyclef]
I wanna send this one out to my vanilla ice-cream chocolate pudding pie
That stayed with me in the hood, do or die
Refugee camp

[Sharissa]
Yeah, this one goes out to my almond joy
My banana that never split
The one that stuck with me

[Wyclef]
Before I had the bling bling
I thought I'd hit up in Sing Sing
Who would have ever thought that we'd be doing our thing
I know I did a little cheating
But once I got caught
I send you a parcel of roses
You sent them back and told me go to hell

[Wyclef]
But girl you know that, you take me as I am
Even though my fam don't understand
Why I put that rock up on your hand
That's cos you take me as I am (take me as I am)

[Sharissa (Wyclef)]
You take me as I am (yeah, I'm a take you as you are)
Even when my girls can't understand
I choose you as my man
But you take me as I am, my, my man

[Wyclef (Sharrissa)]
You're my girl (my man)
You're my girl (my man)
You're my lady (my man)
You're my baby

[Sharissa]
When I was rocking jelly and had a little belly
Who woulda ever thought, you'd think I was sexy
I say it with an attitude, I admit I came off rude
But still you love me, I know I get on your nerves sometimes

[Sharissa]
And I don't know why you take me as I am
Even when my girls can't understand
I choose you as my man (my man, yeah)
Cause you take me as I am (take me as I am)

[Sharrissa]
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Even though my fam don't understand (they can't understand no, no, no, no)
Why I put that rock up on your hand (girl)
That's cause you take me as I am

[Wyclef (Sharrissa)]
You're my girl (you're my man)
You're my girl (you're my man)
You're my lady (you're my baby)
You're my baby (my honey)

[Wyclef]
You're the ocean that breathes that I feel when I'm blowing my trees alone

[Sharissa]
You're the sun that shines when the darkness strikes at night

[Wyclef]
You're the love of my life, you're my girl, you're my wife

[Sharissa]
You're mine, and I'm yours, you take me as I am
Wait a minute

[Sharissa (Wyclef)]
Can't believe you take me as I am, am, am, no, oh
Even when they don't understand why you love me
I choose you as my man
Cause you take me as I am (take me as I am)

[Wyclef]
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Even though my fam don't understand
My people on the block, they don't understand, no, no
Why I put that rock up on your hand
Cause I take you as you are, you're a star

[Wyclef (Sharrissa)]
You're my girl (my man)
You're my girl (you're my man)
You're my lady (you're my baby)
You're my baby (my honey)

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟