Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Peter Gabriel

Speak (Bol) (from "The Reluctant Fundamentalist" soundtrack)

 

Speak (Bol) (from "The Reluctant Fundamentalist" soundtrack)

(الألبوم: Rated PG - 2019)


Bol
Bol
Bol ke sach zinda hai
Bol

In terms of time's heavy storm
Say what you have to say
History holds you time is blown
Say what you have to say

In a silence so strong that it makes you its own
Stand up and speak out

Let the crows call
Let the stones fall
Say what you have to say
Bol zubaan ab tak teri hai

When those rocks break
(Tera sutawaan)
When the dreams break
(Jism hai tera)
Let the words call from within
From within

It can come to estrange you
Come to mould and change you
Let the words flow from your lips
Speak your truth now
It's the only way out
You can be what you can be
Say what you have to say

Bol ke lab azaad hai tere
Bol ke lab azaad hai tere
Bol ke lab azaad hai tere
Bol ke lab azaad hai tere

Bol ke lab azaad hai tere
Bol ke lab azaad hai tere
Bol ke lab azaad hai tere
Bol ke lab azaad hai tere

Bol ke lab azaad hai tere
Bol ke lab azaad hai tere
Bol ke lab azaad hai tere
Bol ke lab azaad hai tere

Aazad hai tere
Wanna drag it and you are rattling inside
(Bol Zubaan ab tak teri hai)
Say what you have to say
(Bol)
As so in life you can no longer hide
Say what you have to say
(Bol)
Abandon your fear and you bring back your pride
(Aadam)
Stand up, speak out
Aadam bol
Aadam bol
Aaadam

(Tera sutwaan jism hai tera)
Let the crows call
(Tera sutwaan jism hai tera)
Let the stones fall
(Bol ke jaan ab tak teri hai)
Say what you have to say
(Bol ke jaan ab tak teri hai)
(Bol)

You speak your truth now
(Bol)
It's the only way out
(Bol ke lab aazad hai tere)
Let the words flow out of you
(Bol Zubaan ab tak teri hai)
Stand up, speak out
Bol ke sach zinda hai

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟