Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ANBU

Struggelen Op Skraat

 

Struggelen Op Skraat

(الألبوم: Het Zonnige Zuiden - 2016)


[Jiri11:]
Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)
Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)
Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)
Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)

[MennoBoomin:]
MennoBoomin is de jongen, met je mama in z'n clip
En met je dochter naar [?], ze is 14 en hip
Ik ben wavey als een waveboard
Ik zie kleuren maar geen theepot
En je vader zie ik dubbel, ben verzekerd dat is [?]
Ik pull up, 2 donnies voor een assie en bier
En als we flexen zeg je vader hou de deur op een kier
Ik ben op m'n eerste tellie
Ik zeg meisje heb je plannen
Wil je sippen met me samen flesje Belvedere knallen
Dit is één voor de money
En twee voor al die shmetta's die me blijven bellen
Lijntje die staat rood maar ben geen coca aan het sellen
Je weet dat ik niet fuck met al die thotties in de game
En ik zeg bitch je kan me blocken, maar loop gewoon om je heen

[Jiri11:]
Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)
Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)
Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)
Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)

Voor je money moet je joenen
Zei me leraar Van de Koele
Maar mij zie je never boenen
Of geen borden meer afspoelen
Ik heb andere soorten doelen
Ik wil ice om, ik wil kroelen
Zodat bitches samen voelen
En die haters naar me joelen (ey)
Ze vragen 'waarom stunt je zo met je saaf?'
Ik leef liever als een koning dan een slaaf
Als jij een septiem was, dan was ik één octaaf
[?] is een hele dure beurs
We kopen potten en die po komt bij de lucht
Ze praten aardig tegen je maar zijn acteurs
Ze wil [?]

Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)
Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)
Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)
Je haat op mij, ik zie je struggelen op straat, maar oké dan (oké dan)

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟