Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lee Kernaghan

Song For Grace

 

Song For Grace

(الألبوم: Spirit Of The Anzacs - 2015)


I was a girl of thirteen when my brothers went off to the war
Martin and Robert and Jack, and as I wave from the door
I thought who in the world could have brothers as handsome as they
Three Australian Light Horsemen I see their proud figures today

Our parents were Irish with no love for England at all
But their sons were Australian and each bravely answered the call
In their turned up slouch hats, and their feathers and leggings and spurs
The Empire as much as my mother knew these sons were hers

And at the going down of the sun and in the morning
I will remember them, I can't forget

The mailman brought cards from Colombo and then from Port Said
Here's a photo of our Jack in Egypt, his first camel ride
And look at young Bobby, in London here crossing The Strand
And Martin writes 'mum and dad, life in the army is grand'

When the telegram came with the news about our darling Jack
I had the terrible task of breaking the news to my dad
With our old draught horse Punch mt father was ploughing the land
I ran to the paddock, the telegram clutched in my hand

The Irishman read it, said thank you, now leave me alone
Go on back to the house, help your mother, she's there on her own
He called, 'stand up now Punch, we have to get on with this job'
But I saw his slumped shoulders, and I heard his heart rending sob

And at the going down of the sun and in the morning
I will remember them, I can't forget
And at the going down of the sun and in the morning
I will remember them, I can't forget

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟