Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kool Savas

Dede Skit

 

Dede Skit

(الألبوم: Tot Oder Lebendig - 2007)


[Dede:]
Başlıyorum, başlıyorum

[Savaş:]
Başla Dede

[Dede:]
Evet bu çok mühim bir mevzu olarak konuşmak istiyorum
Dünya'da çocuk denilen, e..., ailelerin en gözde zengin, e..., büyük sermayesi çocuklarmızdır
Sadece, e... Almanya'da Avrupa'da değil, Dünya'da çocuklara büyük değer vermek lazım
Çocuklarımızı iyi yetiştirmek lazım
Yetiştikleri takdirde, bu yetişirken insan sevgisini
Ve Dünya'mız o kadar küçülmüş ki, her tarafta hep birbiri ile bağintılı
E..., bu bakımdan e..., Türkiye çocukları, e..., Almanya çocukları, Amerikan çocukları diye ayırmadan bütün çocuklar kardeştir!
Bu çocuklarımızı en güzel şekilde eğitmemiz lazımdır ki, e..., Dünya'da
Dünya bir bütün oldu artık, bütün!
Or'daki çocuklar birbirine sevmeli merasimlerde, eğlencelerde, e..., çalışmalarda, güç kazanmada hepsi beraber olmalı, birbirine yardım etmeli
Zor durumda olanların hemen, e..., koşturup ekonomik olsun, e..., ruhsal olsun faydalı olmalı, onlara destek olmalı
Çok güzel olacak şey. Evlatlarımızı
Bunu yapacak olan da aileler ve okularımız, ı..., aile güzel eğitecek çocuklarını
Çocuklar hazine! Devlet çocukları eğitmek için güzel kuruş-kuruluşlar yapması lazım!
Hiç bir zaman çocuk mevzunu unutmamaları lazım (nutmamaları lazım, nutmamaları lazım)!

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟