Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Living End

Leilani (from "Stoneage Cameos" compilation)

 

Leilani (from "Stoneage Cameos" compilation)


Somewhere on a South Pacific island
Sits a young man staring at the surf
His native girlfriend died a death quite violent
A tribal sacrifice made to the earth

She was brown, her hair was black, her eyes were blue
A chief´s daughter, Leilani was her name
She and her young man made a handsome two
But lava tore them both apart again

Leilani, don´t go to the volcano, he´d say.
Please don't go to the volcano.

They were saving for a little hut,
She collected sea-shells every day
Every night they'd share a cigarette
But the ancient, angry gods got in the way.

Leilani, don´t go to the volcano, he'd plead.
Please don't go, I'll miss you so.

Katoomba, Hey! Macumbah, Ho!
Umgawah! Hey! Ho! Hey-eh! Ah...
Leilani crula-bula-ulladulla-wok-a-tai
Aba-laba-laba, Hut!

Leilani-nevageta-huta-tera-cota-tile
Aba-laba-laba Hut!
Umgawah!!!

Still the young man sits upon the beach
He´s staring misty-eyed out into space
He´s thinking about his girlfriend of late, deceased
At least her death had purpose; his life is a waste!
Leilani, don´t go to the volcano, he said.
Please don't go, I'll miss you so. He said
Please don't go, I love you, I love you so.
Please don't go.

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟