Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marion Aunor

Akala (from "The Day After Valentine's" soundtrack)

 

Akala (from "The Day After Valentine's" soundtrack)


'Di ko napansin na lumalayo ka na sa 'kin
Wala akong kamalay-malay
Bigla mong binanggit na kailangan mo munang umalis
Dahil gulong-gulo sa buhay

At dahan-dahang nawalan ng kulay ang aking mundo
At kay bilis ng iyong paglisan ba't nagkaganito
Sa'n ba nagsimula ang gulo

Akala ko ay ikaw na'ng binigay
Akala ko ikaw na
Akala ko ikaw na
Akala ko hindi na sasablay
Akala ko ikaw na
Akala ko ikaw na

Hah hah hah ha ah...
Hah hah hah ha ah...

Di ko napansin nawalan ka na ng gana sa 'tin
Ako ba ang naging problema
Ano bang nagawa, bakit ba nagbago ang pagtingin
Sana'y pinag-usapan muna
'Di ba't nandito naman tayo para sa isa't-isa

Ngayon ay dahan-dahang nawalan ng kulay ang ating mundo
At kay bilis naglaho ng mga pangakong nanggaling sa'yo
Na habang buhay ikaw at ako

Akala ko ay ikaw na'ng binigay
Akala ko ikaw na
Akala ko ikaw na
Akala ko hindi na sasablay
Akala ko ikaw na
Akala ko ikaw na

Hah hah hah ha ah...
Hah hah hah ha ah...

Kung gustong umalis, walang magagawa
Huling hiling ko lang ay huwag akong kalilimutan
Kung gustong umalis walang magagawa

Kung gustong umalis, walang magagawa
Huling hiling ko lang ay huwag akong kalilimutan
Kung gustong umalis walang magagawa

Akala ko ay ikaw na'ng binigay
Akala ko ikaw na
Akala ko ikaw na
Akala ko hindi na sasablay
Akala ko ikaw na
Akala ko ikaw na

Hah hah hah ha ah...
(Kung gustong umalis, walang magagawa)
(Huling hiling ko lang ay huwag akong kalilimutan)
Hah hah hah ha ah...
(Kung gustong umalis walang magagawa)

Hah hah hah ha ah...
(Kung gustong umalis, walang magagawa)
(Huling hiling ko lang ay huwag akong kalilimutan)
Hah hah hah ha ah...
(Kung gustong umalis walang magagawa)

Hah hah hah ha ah...
Hah hah hah ha ah...

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?