Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nek

Solo Tú

 

Solo Tú

(Album: Filippo Neviani - 2013)


Dicen que algún día éste cielo quemará
y casi de repente el horizonte se alejará
¿Será pura imaginación?
¿O la prueba de que no existes sólo tú?

Dicen que pronto el mundo en una noche acabará
y sin dar ningún aviso nuestra luna se apagará
¿Será sólo una sugestión?
Pero entiendes que no existes sólo

Y pregúntale a la razón
es evidente que no existes sólo

Éste mundo que quiere hacer
éste mundo que ves aquí
ahora no puedes olvidar
por que no puede ser así

Ahora deja de pensar
que en el centro del universo estás sólo

No pretendas querer estar
en el centro de todo y todo sólo

Dicen que en un instante nuestro sol se apagará
y ya no habrá lugar ni para nuestra humanidad
no pretendo una solución
solo que veas que no existes sólo

Ponle aquí tu imaginación
es evidente que no existes sólo

Éste mundo que quiere hacer
éste mundo que ves aquí
ahora no puedes olvidar
por que no puede ser así

Ahora deja de pensar
que en el centro del universo estás sólo

Éste mundo que hay que salvar
tan difícil de dirigir
ahora puedes ocupar
no permitas que sea así

No pretendas querer estar
como centro de todo y todo sólo

Sólo
Sólo
Sólo

Éste mundo que quiere hacer
éste mundo que ves aquí
ahora no puedes olvidar
por que no puede ser así

Ahora deja de pensar
que en el centro del universo estás sólo

Tú, tú, tú,

Éste mundo que hay que salvar
tan difícil de dirigir
ahora puedes ocupar
no permitas que sea así

Ahora deja de pensar
que en el centro del universo estás sólo

No pretendas querer estar
en el centro de todo y todo sólo

(Sólo tú)
(Sólo tú)
(Sólo tú)
(Sólo tú)

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?