Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Vanessa Paradis

Love Song

 

Love Song

(Album: Love Songs - 2013)


Les battements de mon cœur
Ne cesseront pas ma belle erreur.
En langage des cils
Mes grands yeux disent ainsi soit-il.
Ma peau, mon bel amant,
Sa température plus un cran
En langage du corps
Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort.

Love, I don't know
Nothing about love, you know
Hold me 'till the day is gone
All night long let's have some fun

Les voisins du dessus,
Cognent à grands coups de massue
Mais le sommier sonore
Grince, grince toujours plus fort.
Nos corps sont confondus,
Nos âmes mélangées, fondues.
Des gens y'en a des tonnes
Mais chez toi j'aime le moindre atome.

Love, I don't know
Nothing about love, you know.
Hold me 'till the day is gone
All night long let's have some fun.

Les battements de mon cœur
Ne cesseront pas tout à l'heure,
Car je t'ai dans la peau
Et moi quand j'aime, quand j'aime c'est marteau.
Je fais toutes les erreurs,
Je pleure, je fouille, je sème toute la terreur.
Je fais aussi plein d'efforts
Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort

L'amour tu n'y connais rien.
L'amour je n'y connais rien.

Ma peau, mon bel amant,
Sa température plus un cran.
En langage du corps
Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort.

Love, I don't know
Nothing about love, you know.
(Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort).
Hold me 'till the day is gone
All night long let's have some fun.
(Serre-moi fort).

Love, I don't know
Nothing about love, you know.
(Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort)
Hold me 'till the day is gone
All night long let's have some fun.

Love, I don't know
Nothing about love, you know.
(Dis serre-moi vite et bien serre-moi fort)
Hold me 'till the day is gone
All night long let's have some fun.
(Oui serre-moi vite et bien serre-moi fort)

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?