Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sami Yusuf

Fiyyashiyya

 

Fiyyashiyya

(Album: Barakah - 2016)


A humble slave am I of an almighty Lord.
No work is too hard for that One who's adored.

But though I'm a beggar who cannot afford
To claim any strength, sure and strong is my Lord.

He says, where He wills, when He wishes a thing,
just “Be”, and it is, by the might of a King.

The ruler whose edicts and wise rulings bring
All blessings and grace by the might of a King.

I haven't got the force,
No strength between my sides
Why feel such remorse
when the Maker provides?

I haven't got the force,
No strength between my sides
Why feel such remorse
when the Maker provides?

Ana 'abdu Rabbī lahū qudratun
[A humble slave am I of an almighty Lord.]

Yahūnu bihā kullu 'amrin 'asīr
[No work is too hard for that One who's adored.]

Fa-'in kuntu 'abdan ḍa'īfa l-quwā
[But though I'm a beggar who cannot afford]

Fa-Rabbī 'alā kulli shay'in qadīr
[To claim any strength, sure and strong is my Lord.]

Minnī ash 'alayā wa ana 'abadun mamlūk
[I'm but a humble slave, what should I worry about?]

Wa-l-'ashyā' maqaḍīya fi t-taḥqīqi shukūk
[All affairs are ordained, of this there is no doubt]

Rabbī nāẓir fiyā wa ana naẓarī matrūk
[My Lord sees everything, while my sight leaves much out]

Fi l-'arḥām wa l-'aḥshā' min nuṭfa ṣawwaranī
[In the womb, He formed me from a drop]

I haven't got the force,
No strength between my sides
Why feel such remorse
when the Maker provides?

Ana fiyāsh, ash 'alayā minnī
[I haven't got the force, No strength between my sides]

Aqliq mir-rizqī lāsh, wa-l-Khāliq yarzuqnī
[Why feel such remorse when the Maker provides?]

Allāhumma ṣalli 'ala l-Muṣṭafā,
ḥabībnā Muḥammad 'alayhi s-salām
[O Allah, send your blessings on The Chosen One
Our beloved Muhammad, Peace be upon him]

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?