Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Stereolab

La Demeure

 

La Demeure

(Album: Margerine Eclipse - 2004)


People are pressed
Liberties crushed
Shouldn't it resound
Cry of our soul?
It is so faint
I can't hear it
I know it's there
Somewhere, somewhere, somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere

Somewhere
Somewhere

Men could ask for happiness
They could ask for brotherhood
When we were not a lonely crowd
Natural was impersonal
Was non-individual
Where strangers were not a threat
But more of a potential
Public space was wide open
The relevance was action
When we were not a lonely loss

Beyond the cry
Lies the meaning
Common language
Of belonging
It is throttled
It is confused
Has to be there
Somewhere, somewhere, somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere

Somewhere

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?