Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Brunori Sas

Lei, Lui, Firenze

 

Lei, Lui, Firenze

(Album: Vol. 2 - Poveri Cristi - 2011)


Pensi davvero che sia una buona idea
Stare seduti in un bar fino alle nove di sera
Bere un altro Biancosarti, guardando la gente
Discutere di ferie e lavoro, fare finta di niente
Parlar di Firenze, di come è invecchiata
Dall'ultima volta che l'ho salutata

Penso che sia una follia andare all'Ikea
C'è sempre una gran confusione anche di sabato sera
Poi, lo sai, mi fa tristezza vedere la gente
Che sogna di comprare tutto e si accontenta di niente
Mi guardi e sorridi, non sono cambiato
Dall'ultima volta che mi hai perdonato

Eh, che cosa vuoi che ti dica
Con te sto bene
Anche se ormai è finita
E lo so che non basta un bicchiere
Per sorridere e dimenticare
Ho le mie solite bugie
Le mie sciocche fantasie
Ma stasera ho voglia di brindare
A un'altra storia d'amore
Per noi che non ci amiamo più
Ta-ra-ra-ra-ra

Pensi davvero che sia una splendida idea
Andarcene al cinema Flora a vedere Fellini
Mangiare pop-corn in platea come due ragazzini
Scambiarci commenti osceni, scandalizzare i vicini
Che bella Firenze, le sere d'estate
Le luci del centro, le nostre risate

Beh, ma cosa vuoi che ti dica
Ti voglio bene, anche se ormai è finita
Non sarà certo Mastroianni
A cancellare di colpo sei anni
E non sarà questa stupida sera
A cancellare una vita intera
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah

Ma stasera ho voglia di girare
Ancora un altro finale
Per noi che non ci amiamo più
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ra-ra-ra

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?