Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Camélia Jordana

J'étais Une Fille

 

J'étais Une Fille

(Album: Camélia Jordana - 2010)


J'étais une fille un peu sinistre du genre que les mômes n'aiment pas
Pour les autres c'était facile de les prendre dans leur bras
J'étais une fille tellement sinistre
Personne n'avait besoin de moi
Je regardais les gens vivres
En me disant c'est pas pour moi
Mais quand venait l'été j'étais triste
Et mes amis partaient sans moi
J'étais une fille tellement triste
J'avais besoin de toi
Tu ma trouvé antipathique mais sexy et sure de moi
Je m'foutais de ta musique, de tes mots tendre mais t'aimait ça
Je te plaisais bien vite
Tu es devenu fou de moi
Mais l'été passa trop vite et l'automne arriva
Les manches longues sur les chemises, les impers et les tracas
L'été passa trop vite
Et l'automne ne t'allait pas
Tu t'es lassé des moqueries
De mes humeurs et de ma loi
Tu ne ma plus appelé chérie, pourtant dieux comme j'aimais ça
Tu ma laissé tellement triste
Maintenant c'est l'hiver et j'ai froid
Tu ma laissé tellement triste
Maintenant c'est l'hiver et j'ai froid

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?