Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pablo Alborán

Peces De Ciudad

 

Peces De Ciudad


Se peinaba a lo garçon la viajera que
quiso enseñarme a besar en la gare d'austerlitz.
Primavera de un amor Amarillo y frugal
como el sol del veranillo de san martín.

Hay quien dice que fui yo,
el primero en olvidar cuando en un si bemol
de jacques brel conocí a mademoiselle amsterdam.

En la fatua nueva york da más sombra que
los limoneros, la estatua de la libertad.
Pero en desolation road,
las sirenas de los petroleros no dejan reír ni volar.
Y en el coro de babel desafina un español,
no hay más ley que la ley del tesoro en las minas del rey salomón.

Y desafiando el oleaje sin timón ni timonel por mis sueños va,
ligero de equipaje sobre un cascarón de nuez mi corazón de viaje.
Luciendo los tatuajes de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje, de un no te quiero querer.
Y cómo huir Cuando no quedan Islas para naufragar.
Al país Donde los sabios se retiran del
agravio de buscar labios que sacan de quicio.
Mentiras que ganan juicios tan sumarios que envilecen el cristal de
los acuarios de los peces de ciudad,
que mordieron el anzuelo,
que bucean a ras del suelo, que no merecen nadar.

El dorado era un champú.
La virtud unos brazos en cruz.
El pecado una página web.
En comala comprendí que al lugar donde
has sido feliz no debieras tratar de volver.
Cuando en vuelo regular pisé el cielo de Madrid me
esperaba una recién casada que no se acordaba de mí.

Y desafiando el oleaje sin timón ni timonel, por mis venas va,
ligero de equipaje sobre un cascarón de nuez mi corazón de viaje.
Luciendo los tatuajes de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje, de un liguero de mujer.
Y cómo huir Cuando no quedan Islas para naufragar.
Al país Donde los sabios se retiran del
agravio de buscar labios que sacan de quicio.
Mentiras que ganan juicios tan sumarios que envilecen el cristal de
los acuarios de los peces de ciudad.
Que perdieron las agallas en un
banco de morralla, en una playa sin mar.

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?