Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Johnny Cash

The Whirl And The Suck

 

The Whirl And The Suck

(Album: From Sea To Shining Sea - 1968)


It took a mighty good man with salty hands
And a mighty long raft to keep the fore before the act
You take ten good men and guts and luck
And you might navigate the whirl and the suck

Well the Tennessee River changed its mind at Chattanooga she oughta unwind
She could a run right on the Georgia Sea but she cut right back through Tennessee
Well the settlers come by raft and boat bringing everything that could stay a float
But like a loco horse that'll twist and buck
They hardly ever made it through the whirl and the suck

It took a mighty good man...

When General Washington was in his knicker bocks
The Cherokee Indians through the Chattanooga Rocks
And the Chickamagua tribe and the Nickajack
They kept the watch where the river cut back
And if a raft or a boat ever rode the bend
The Indians got 'em cause they had 'em hemmed in

It took a mighty good man...

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?