Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Demis Roussos

Après La Fin Du Monde

 

Après La Fin Du Monde

(Album: Le Grec - 1988)


La terre se changera en ciel
Le ciel aura deux fois mille ans
Les poissons seront caravelles
Les oiseaux, poissons d'océan
L'avenir sera éternel
Et les fantômes seront vivants
La lune rejoindra le soleil
Dans une explosion de diamants

Après la fin du monde
Il restera seulement
Dans l'éclat d'une bombe
Les larmes d'un enfant
Après la fin du monde
Il restera caché
Dans le fond d'une tombe
Le souvenir brûlant des jours passés

La terre se changera en ciel
Le ciel aura deux fois mille ans
Les poissons seront caravelles
Les oiseaux, poissons d'océan
L'avenir sera éternel
Et les fantômes seront vivants
La lune rejoindra le soleil
Dans une explosion de diamants

Après la fin du monde
Il restera peut-être
Un sentiment de honte
Un homme à sa fenêtre
Après la fin du monde
Il restera en bleu
Dans le fond d'une tombe
Le souvenir brûlant des jours heureux

Après la fin du monde
Il renaîtra un jour
L'idée de refaire l'amour
Un poème d'Aragon
La cathédrale de Reims
Quelques pages du Petit Prince
Après la fin du monde
La musique de Mozart
Jouera dans les galaxies
Et les villas de Rome
Paris et ses boulevards
Seront des photographies

Après la fin du monde
Il restera quand même
Une peinture de Picasso
Une chanson de Trenet
Une dernière baleine
Le Christ à Corcovado
Après la fin du monde
Il renaîtra un jour
L'idée de refaire l'amour
Il y aura d'autres hommes
Pour aimer d'autres femmes
Dans un monde toujours plus beau

Après la fin du monde
Il renaîtra un jour
L'idée de refaire l'amour
Un poème d'Aragon
La cathédrale de Reims
Quelques pages du Petit Prince

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?