Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dopebwoy

Money Talk

 

Money Talk

(Album: Forever Lit - 2019)


[Intro:]
Denta on the…
Serrano

[Dopebwoy:]
Ik wil geen beetjes, we nemen alles
We praten euro's, moet ik vertalen?
We worden legends, ik kan niet falen
Ik ken euro's, ik ken betaal me
Ik wil geen beetjes, we nemen alles
We praten euro's, moet ik vertalen?
We worden legends, ik kan niet falen
Ik ken euro's, ik ken betaal me

[Henkie T:]
Ik kom het claimen, ik kom het halen
Ik voel me icey, m'n mannen schaatsen
Ik ben de eerste en de laatste
Ik wil dough zien, geen verhalen, yeah
Straattie of muziek, ik kan niet beide kiezen
Hoef geen bitch die te veel zeurt, want dat is niet m'n type
In de [?] wil ze love, ze kennen al m'n liedjes
Loop alleen met sterke mannen, ik rol niet met mietjes

[Dopebwoy:]
Ik wil geen beetjes, we nemen alles
We praten euro's, moet ik vertalen?
We worden legends, ik kan niet falen
Ik ken euro's, ik ken betaal me
Ik wil geen beetjes, we nemen alles
We praten euro's, moet ik vertalen?
We worden legends, ik kan niet falen
Ik ken euro's, ik ken betaal me

Never in m'n feelings, ik ben op m'n G shit
Djoek het, net een piercing
Loes het, net een G-Six
Vroeger deed ik street things
Nu hebben we meetings
Gap, we maken bangers
Mannen willen nu op remix
Kom me niet versieren
Als je niet gaat wiepen
[?] zijn niet loyal
Ze heeft een mattie, maar ze piert het
Zeg me wat je wil, we hebben alles
Ben niet gierig
Ketting op m'n borst
We dragen djadja's en een [?]

Ik wil geen beetjes, we nemen alles
We praten euro's, moet ik vertalen?
We worden legends, ik kan niet falen
Ik ken euro's, ik ken betaal me
Ik wil geen beetjes, we nemen alles
We praten euro's, moet ik vertalen?
We worden legends, ik kan niet falen
Ik ken euro's, ik ken betaal me

Ik wil geen beetjes, we nemen alles
We praten euro's, moet ik vertalen?
We worden legends, ik kan niet falen
Ik ken euro's, ik ken betaal me

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?