Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edith Piaf

Télégramme

 

Télégramme

(Album: Je T'ai Dans La Peau - 1952)


C´est un télégramme pour Marie Belage,
Dans la cour, escalier B, cinquième étage,
Troisième porte à gauche, deux marches à descendre,
Frapper fort pour qu´elle puisse vous entendre.

Le p´tit facteur grimpe quatre à quatre.
Un vieille demoiselle vient ouvrir.
D´une voix dure et acariâtre,
Elle dit "merci" puis se retire.
Elle ouvre en tremblant la dépêche.
En général, on n´aime pas ça.
Elle lit tout haut, la gorge sèche,
Puis elle relit dix fois tout bas.
"Serai Orly huit heures deux mai
Suis impatient suis fou de joie
Je vous adore plus que jamais
Amour baisers signé -...François..."

Elle retourne vingt ans en arrière.
Comme ils s´aimaient, il y a vingt ans,
Mais ses parents hélas, le refusèrent.
Il n´avait pas un sou vaillant.
"Je reviendrai fortune faite."
Lui a-t-il dit. "Je t´attendrai.
Je veux aussi que tu promettes
Que tu ne m´oublieras jamais."
Il est parti les mois, les années passent.
Elle est toute seule devant la vie.
Beauté, fraîcheur, jeunesse...tout s´efface
Et plus d´argent, donc plus d´amis...

Les voyageurs arrivant du Mexique,
Ah le voilà! Comme il est grand!
Ses tempes grises lui donnent l´air poétique.
Il est plus beau qu´il y a vingt ans.
Elle est toute pâle et ses mains brûlent.
Comme il bat fort son pauvre cœur.
Il vient vers elle, il la bouscule.
"J´vous demande pardon!... Dites-moi, porteur!
Je cherche une dame élégante et très belle.
De grands yeux bleus, des cheveux blonds,
Plutôt petite... Attendez! J´crois que c´est elle...
Ah! Non, ce n´est pas elle...
J´vous demande pardon!..."

Vous n´auriez pas vu une dame blonde
Elégante très belle
Vous n´auriez pas vu une dame blonde
Elégante très belle
Vous n´auriez pas vu...

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?