Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Enslaved

Eld

 

Eld

(Album: Eld - 1997)


Føydd i flammar i tida før tid
I muspellheimens gneistrande famm
Føydd til sjelas djupaste mørke
Før Audhumla urmor vakna

Når augo lyser av eit hat
Eldre enn gudar og menn
ser ein muspells ljos
Som ikkje mann kan temja
Den eldste kraft vil me aldri skjøna
Djupt ned i eldriket vil mann aldri

Sterkare enn daudens grep
Mektigare enn nomenes ljos
Klokare enn Fimbul-Tul
Meir svikfull enn Fårbautes son

Det som ein gong bar fram liv
Og gav oss vår Moder Jord
Skal venda attende i Surts flammar
Vår lekam skal brennast ved Ragnarok
Våre sjeler bindast i Frost og Eld

[English translation:]

[Fire]

Born in a flames in the time before time
In the sparkling embrace of Muspellheim
Born to be your souls darked depths
Before Audhumla, our ancient mother awakened

When your eyes is glowing with hate
A hate older than both men and gods
Then you see the light of Muspell
To strong for any man to tame
The oldest force will man never understand
In the deepest domains of fire, man can never reign

Stronger than the grip of death
Mightier than the lights of Norns
Wiser than Fimbul-Tul
More betraying than the son of Faarbaute

That, who once brought forth life
And gave us Mother Earth
Shall return in the flames of Surt
Our flesh shall burn at Ragnarok
Our souls shall be united in FROST & FIRE

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?