Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Esham

Since Day One

 

Since Day One

(Album: A-1 Yola - 2005)


[Esham talking]
Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on the streets...

[chorus]
Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on these streets, what'you say son?

[Esham]
Time to cook up, got the California hook-up
My paper's stacked like skyscrapers, gotta look up
24 parlay, tryin'a do a show a day
Move a-half-a brick of Yay, get the fuck up out my way
OH NO, I don't give a fuck again
Cock my UZI you might catch a buck, my friend
Guns and grams, you know that's what we on
Serving Zips in zones, that's what we on
Moving bricks and O's, that's what we on
Pounds of Kush to grow, that's what we on, Yo
Summertime snow, that's what we on
Counting cash all night, 'til the early mizzorn

Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on these streets, what'you say son?

[Esham]
A-1 Yola, Caine and baking soda
Taking your orders, I'm the bolder promoter
Went from rocks to 8 balls, half Oz's
Full Onions to QP's, a afee to a half a B
Now I'm in the streets of the D
And if you wanna get money, then you're fucking with me
But if you're broke and can't cope, write a suicide note
Cuz if you come short with my money, then your ass'll get smoked
I ain't no joke, don't provoke the pistol smoke
Taking penitentiary chances, living life with dope, bitch!

Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on these streets, what'you say son?

[Esham]
Sitting down in a weight house, counting the bricks
Duncan-Hines, Betty Crocker, all in the mix
Sara Lee, bake me a C-A-K-E
Rolling through your hood with my shit off safety
Booming narcotics, Reel Life Product
Through Hell I ball, in gasoline draws, yall
Read fed magazine with teflon bullets
Schizophrenic, Manic depressed, when I pull it
Rubber band rapper, all my knots, sitting in spots
Ducking from cops, still serving when the block is hot
POP POP goes the weasel, I'm diesel
Stunting on these hoes, like I'm Evel Knievel

Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on these streets, what'you say son?

This is dedicated to the niggaz who been down since day one...
A-1...
Day one...
A-1...

Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on these streets, what'you say son?

Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushing A1
Moving Yola on these streets, what'you say son?

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?