Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Foghat

Stranger In My Home Town

 

Stranger In My Home Town

(Album: Tight Shoes - 1980)


Who's that stranger walking out in the cold?
Standing on the corner with his Kodachrome roll?
He may be a psychopath, he's acting so strange,
Lying to himself, saying nothing has changed.
He stares across at a house on the block,
Trying to find the courage to go over and knock.
What will he say when they open the door?
"This was my home, but it ain't no more."

He can't get Brixton, out of his system.
It seems so pathetic, yeah, but it's hard to forget it.

Way back in '59, a young boy was crying, he didn't want to leave, but what could he say?
Jumped into the lorry, left there in a hurry, never knowing he'd back some day.

Stranger in my home town, I'm just a stranger in my home town.
Could this street be a part of me? I can't believe it this ain't no place to be.

Who's that Peeping Tom climbing the wall?
Staring at the back yard, he's gonna fall.
He looks so suspicious, I should called the law,
I wish I could remember where I've seen him before.

Sunrise to sundown, stumbling through London town.
He acts like he's stranded, but that's how he planned it.

Way back in '59, a young boy was crying, he didn't want to leave, but what could he say?
Jump into the lorry, left there in a hurry, never knowing he'd back some day.

Stranger in my home town, I'm just a stranger in my home town.
Could this street be a part of me? I can't believe it this ain't no place to be.

[Dave Solo]

Stranger in my home town, I'm just a stranger in my home town.
Could this street be a part of me? I can't believe it this ain't no place to be.

Stranger in my home town, I'm just a stranger in my home town.
Stranger in my home town, whoo! Stranger in my home town. I'm just a stranger.

[Dave Solo]

I'm a stranger, a stranger I'm a stranger, a stranger ...

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?