Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

The Mammy Nuns

 

The Mammy Nuns

(Album: Thing-Fish - 1984)


We got de talking shoes!
We de MAMMY NUNS!

[Thing-Fish:]
(Dominose Vobiskmmmmm!)

[Ensemble:]
We is important news!
We de MAMMY NUNS!

[Thing-Fish:]
(Et cum spear a TU-TU, Ohhhhh!)

[Ensemble:]
We destroy de blues!
We de MAMMY NUNS!

[Thing-Fish:]
Sho' am, y'all! (MAMMIES, step faw'd 'n express yo'sevs!)

[Ensemble:]
We sho can dance 'n sing!
We's a lot o' fun!

[Thing-Fish:]
(D'ja get any on ya down dere?)

[Ensemble:]
We's doing everything!
We's a lot o' fun!

[Thing-Fish:]
(How'd YOU like to use my nakkin'?)

[Ensemble:]
We's doing de buck 'n wing!
We's a lot o' fun!
We's offa de wall!

[Thing-Fish:]
(pointing to his skirt)

(Fo' those of you unfamiliar wit de' nakkin,
Dis be de nakkin'!)

[Ensemble:]
ON BROADWAY,
IT'S A NEW DAY . . .

[Thing-Fish:]
On Broadway, It's a New Day!
Dat's right! Dat's what I say!

[Ensemble:]
WHEN WE SAY . . .

[Thing-Fish:]
Oh yeah! You 'bout through wif my nakkin'?

[Ensemble:]
"We is de ones dey be calling de 'MAMMY NUNS'!"

[Thing-Fish:]
We ugly as SIN!

[Ensemble:]
We de MAMMY NUNS!
WE BE LOOKIN' GOOD
WIT DE NAKKIN' ON!

[Thing-Fish:]
We gots a nasty grin-n-n-n-n!

[Ensemble:]
We de MAMMY NUNS!
WE BE LOOKIN' GOOD
WIT DE NAKKIN' ON!

[Thing-Fish:]
(pointing to HARRY)

We sho' ain't ugly as him . . .

[Ensemble:]
We de MAMMY NUNS!
LAWD LAWD LAWD,
LAWD LAWD LAWD,
LAWD LAWD LAWD,
WE DE MAMMY NUNS!

[Thing-Fish:]
Step right up, folks, 'n meet de 'MAMMY NUNS'! You two ugly white folks hafta excuse de SISTERS, as what dey put in de mash potatoes have rendered dem INCONTINENT! Anyhow, ovuh heahhhh, de scintillating SISTER OWL-GONKWIN-JANE COW-HOON, and de delectable SISTER GHENGHIS-ADONIS-OSMOSIS . . . 'long wif SISTER POTATO-HEAD BOBBY BROWN, and de ever-popular SISTER ANNE de DEVINE . . . an' howsabouta heart-warming welcome fo' SISTER JASMINE NOXEMA-TAPIOCA an' her unscrutable companium, SISTER OB'DEWLLA 'X' . . . an' I's yo host: de THING-FISH!

[Ensemble:]
ON BROADWAY,
IT'S A NEW DAY,
WHEN WE SAY:
"We is de ones dey be calling de
'MAMMY NUNS'!"

[Thing-Fish:]
We is dressed to kill!

[Ensemble:]
We be looking good!

[Thing-Fish:]
We gives you quite a thrill!

[Ensemble:]
We be dancing good!
(Whom a ninny? Him? Him a ninny! Hah!
Whom a ninny? You'm a ninny! Haw!)
Wit de dancing skill,
Wit de nakking on, LAWD!

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?