Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Handsome Family

Gulls

 

Gulls

(Album: Wilderness - 2013)


Good Dr. Brown, he fell in love with a girl with sleeves of such rosy silk
But her dark eyes roved away, away like the soaring gulls on the wine-dark sea
One night he begged she be his bride but she said, “No, it can not be.
Just like the gulls, with their hungry cries
I love you less than the wine-dark tide.”

How he did brood on such cruel words and those rosy sleeves of shining silk
Then he took a rock and threw it high
And knocked a gull from the wine-dark sky

In twilight dusk, in a black eel ditch, the doctor burned wormwood and pitch
And with a fist of graveyard dirt he begged the night for that wine-dark heart
There she came with those rosy sleeves to touch his lips with such a wine-dark kiss
His black top hat to the breeze it went and his flapping arms grew feathered thick
His face it stretched to a sharpened beak
And how he screeched to feel the wine-dark wind
But though he flapped and fought to fly those rosy sleeves held him, oh, so tight

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?