Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Izia

Royale

 

Royale

(Album: La Vitesse - 2022)


On a grandi ensemble main dans la main, comme deux enfants qui s'aiment
Souvent, je t'ai entendu dire : « J'élève pas ma fille, je m'élève avec elle »
On a eu la vie royale, on a eu la vie royale
Jeune fille dans la fleur de l'âge c'est toi qui apaisais ma colère
C'est fou quand même la chance qu'on a eu d'être réunis au milieu du bordel
On s'est fait la vie royale, on a eu la vie royale

À toutes ces fois j'm'en suis voulu
Et toutes les autres fois je n't'ai pas entendu
Ça m'a fait l'coup mille fois mais j'ai pas relevé
La vie m'a pris d'court mais j'ai appris
À toutes ces fois je m'en suis voulu
Et toutes les autres fois j'ai pas attendu
Ça m'a fait l'coup mille fois mais j'me suis relevée
La vie m'a pris d'court mais j'ai appris

Inséparables âmes soeurs, moi, je croyais qu'on était immortels
Un jour j'ai pris mon envol vers le ciel et tu m'as laissée faire
Libres comme l'aigle royal, on avait la vie royale
Je te revenais toujours mais tu n'savais pas comment soigner mes failles
On pensait qu'on aurait plus de temps pour guérir avant que tout déraille
On s'est fait la vie royale, on avait la vie royale

À toutes ces fois je m'en suis voulu
Et toutes les autres fois je n't'ai pas entendu
Ça m'a fait l'coup mille fois mais j'ai pas relevé
La vie m'a pris d'court et j'ai appris
À toutes ces fois je m'en suis voulu
Et toutes les autres fois j'ai pas attendu
Ça m'a fait l'coup mille fois mais j'me suis relevée
La vie m'a pris d'court mais j'ai appris

Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Et j'ai appris
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah-ah

À toutes ces fois je m'en suis voulu (Je m'en suis voulu)
Et toutes les autres fois je n't'ai pas entendu
Ça m'a fait l'coup mille fois mais j'ai pas relevé (J'ai pas relevé)
La vie m'a pris de court et j'ai appris
À toutes ces fois je m'en suis voulu (Je m'en suis voulu)
Et toutes les autres fois j'ai pas attendu
Ça m'a fait le coup mille fois mais j'me suis relevée (J'me suis relevée)
La vie m'a pris de court mais j'ai appris (Mais j'ai appris)

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?